Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那
不幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那
不幸的人。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
个有钱人经常接济不幸的人。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的
,其
许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.
不幸的
,现在还没有提出
人的名单。
Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.
不幸的
,并非每个人同样适合于在同一个自由竞争中进行比赛。
Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.
不幸的
,
人比较难找。
Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.
它成功地为最不幸的人提供了
济和希望。
En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.
实际上,不幸的
,许多不
美国人的人民也成为
次袭击的受害者。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
不幸的
,我们
里有许多人都从亲身的痛苦精力经历中了解了
一点。
Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.
不幸的
,有一
人尚未准备好开始走向妥协的旅程。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的
全球还有8亿多人
文盲,其中有7.71亿
成年人。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸的
,以身殉职的并不仅仅

人。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸的
,很多人将此与选举问题混为一谈。
Malheureusement, malgré l'existence de lois, les prostituées craignent souvent de dénoncer ceux qui les exploitent.
此外,不幸的
,尽管存在各种法律,妓女常常不敢对那
剥削她们的人提出起诉。
Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.
不幸的
,我们之中有
人助长了目前的
种局面。
Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.
不幸的
,有
人看来想要以
种方法执行沙龙先生的计划。
Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.
唉,总要把学习拖到明天,
正
阿尔萨斯人最大的不幸。
Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.
那
正在受苦的人或者说那
特别不幸的人,理应得到那
享有特权的人的援助。
Hélas, les résultats de la plus récente session du Comité préparatoire ne portent guère à l'optimisme.
不幸的
,筹备委员会最近一次会议的结果无法让人乐观。
Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.
不幸的
,当无辜的以色列人被杀害时,我们却没有听到表达
种强烈的情感。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。