J'ai lu votre lettre avec beaucoup d'attention et pris note de vos préoccupations.
仔细读了阁下
信,注意到阁下
关注。
J'ai lu votre lettre avec beaucoup d'attention et pris note de vos préoccupations.
仔细读了阁下
信,注意到阁下
关注。
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence M. de la Sablière.
安理会听取了德拉萨布利埃阁下情况通报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下发言。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira.
安理会听取了安托瓦妮特·巴土穆布维拉女士阁下发言。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue.
安理会听取了热拉尔·拉托尔图先生阁下发言。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
相信在阁下
主持下,本届联大一定会取得丰硕
成果。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra l'exposé de S. E. M. Valentin Inzko.
在本次会议上,安全理事会将听取瓦伦丁·因兹科先生阁下通报。
Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.
还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下
致意。
Le Conseil de sécurité a entendu des déclarations de M. Aboul-Gheit et M. Sumbeiywo.
“安全理事会听取了阿布勒-盖特部长阁下和苏姆贝伊沃先生阁下发言。
Nous rendons hommage aux effort sincères et soutenus du Président de Djibouti, S.
们赞扬吉布提总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下
持续和真诚努
。
E. Mme Tarja Halonen, Présidente de la Finlande, de son élection.
常高兴地祝贺
同事、担任共同主席
芬兰总统塔里娅·哈洛宁阁下
当选。
L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun.
大会现在听取喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生阁下发言。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. David Oddsson, Premier Ministre de la République d'Islande.
大会现在将听取冰岛共和国总理戴维·奥德森先生阁下讲话。
L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge.
大会现在将听取柬埔寨王国首相洪森亲王阁下发言。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark.
大会现在听取丹麦王国首相安诺斯·福格·拉斯穆森先生阁下发言。
Le Togo vient de connaître un drame, la perte du Père de la nation, Gnassingbe Eyadema.
国父纳辛贝·埃亚德马阁下逝世,使多哥刚刚经历了一场突如其来
事件。
Nous adressons également nos condoléances à la famille de l'ancien Premier Ministre du Liban, S. E. M. Rafiq Hariri.
们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下
家属表示慰问。
L'Assemblée générale entend une déclaration de S.E. M. Alberto Romulo, Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines.
大会听取了菲律宾外交事务秘书阿尔韦托·罗慕洛先生阁下发言。
L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Paul Kagame, Président de la République du Rwanda.
大会现在听取卢旺达共和国总统保罗·卡加梅先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie M. Djinnit pour son exposé.
主席(以英语发言):感谢吉尼特先生阁下
通报。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。