Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲过
关闹钟。
地方)
了。
。
原来
,正常
状态)
昏过
了。
蒙混过
。
。

月
扔~. Passons-lui le ballon.
,
着大海. Elle se tourne pour regarder la mer.
. Il y a trop de monde ici pour que je passe.

这儿~. Il vient de passer par là.
事就让它~吧. Ce qui est passé est passé, oublionsle.
参考解释:Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲过
关闹钟。
On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆过
时光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起
过
所做
一切。
Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过
,电话还很少。
La voiture a frôlé le trottoir.
汽车紧挨着人行道开过
了。
Le passé est bien mort pour moi.
过
事我再也不愿提起。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过
时回答问题。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好了,好了。已经过
了。生气也没有用。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过
经验教训,活在当下,不要
想未来。
Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.
1自
我离开你们以来,好几个星期过
了。
J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.
我想, 和大家一样, 我会为过
事情而痛苦。
Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.
这儿穿过
, 这可以让您少绕1公里多
路。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过
,不如奋斗将来。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过
,死刑犯要遭受残酷
肉刑。
Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.
“这是因为她已经被大麻和鸦片
烟给熏昏过
了!”
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层
卫生,这太说不过
了。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多过
了,她
表演兴致渐渐冷却。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过
,彗星
出现使人们陷入极度恐慌之中。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过
,而她连一束火柴也没有卖出
。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过
了
这个时代有种怀旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。