有奖纠错
| 划词

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.

过去,微生物的潜力越来越得到关注。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.

过去在管理局大会上,各方对召开这些会议的时间表示过很多关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu cinq de ces hommes courageux au cours des huit dernières semaines.

我们在过去八周内损失了中五位勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有女曾当选立法委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.

《化学武器公约》过去10来取得了令人印象深刻的成就。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.

过去中,人的健康状况有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

过去的17中,她有11被软禁。

评价该例句:好评差评指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫无疑问,过去的恐怖必须切实消除,实施者必须绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

过去两天的时间里,土耳又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Nos espoirs résident dans les promesses de l'avenir, pas dans les schémas aliénants du passé.

我们寄希望于明天,不能为过去所禁锢。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百来在美洲大陆的经历。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七所没有的希望。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去,取得了许多成就,但仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.

四方在过去几个月中已经有过几次会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pourcentages sont demeurés stables au cour des dernières années.

过去的五里,这两个比例一直保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

自设立国际山以来,5时间过去了,但挑战依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接