On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆光。
On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他所做
一切。
Le passé est bien mort pour moi.
事我再也不愿提起。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习经验教训,活在当下,不要
想未来。
J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.
我想, 和大家一样, 我会为事情而痛苦。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多了,她
表演兴致渐渐冷却。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
,彗星
出现
人们陷入极度恐慌之中。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于了
这个
代有种怀旧。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人故事,听一个人
。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他富有相比, 对他来说, 这是贫困。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
我不想再重新经历一次和刚刚一年一样
经历了。
?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.
齐达内像一辆是在歌曲中拥有很多
期望/希望般
火车。
Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.
忘记我,开始新
一天。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是情况!?难道现在地球缩小了?”
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感谢和我们事迹。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
中国
皇帝都信佛,相信重生。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却惨痛教训。
Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把会
东西全都忘了。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌上照片仿佛讲述着
事。
Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用复合表述
一件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。