Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此吁享用和基础设施问题应得到特别重视。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此吁享用和基础设施问题应得到特别重视。
Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.
但保育设施仍然供不应求。
Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
视察队随后视察了基地的机库和设施。
Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.
迄今为止,大多数已经完成的项目都与该计划中的基础设施部分有关。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会地址,并对其设施进行了详尽的评价。
Le groupe a ouvert ceux-ci et les inspectés.
小组打开并视察了这两个储设施。
Le groupe a par ailleurs effectué un tour d'inspection autour des autres entrepôts.
小组还从外视察了其他储
设施。
Quatre-vingt pour cent des 8 500 établissements scolaires primaires ont rouvert.
伊拉克8 500所小学设施的80%已经重新开放。
Nous avons donc actuellement besoin d'eau potable et de services d'assainissement dans tout l'Iraq.
因此,目前在伊拉克各地需要适当的供水和卫生设施。
L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.
普遍的无法无天的情况造成对关键基础设施的抢劫和破坏。
En ce qui concerne l'assainissement, 87 % de la population dispose de latrines sanitaires.
在卫生设施,87%的人口使用卫生厕所。
Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.
肯尼亚在主办大型国际会有充足的设施和丰富的经验。
Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.
《新伙伴关系》确认,基础设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。
À Vienne, les 377 demandes de locaux sans services ont toutes été satisfaites.
在维也纳,有377项提供设施的请求,100%得到满足。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
En outre, des frais plus élevés sont également prévus dans les installations du campus des Nations Unies.
还有,拟的联合国大院设施费用可能较高。
Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.
环境基础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意义的自由化的关键。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家和过境发展中国家现有的许多过境运输设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹资机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。