Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声
都是这种权
的见证。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声
都是这种权
的见证。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列支敦士登代表团认为,第1422号决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安
会的职能和权
,并且相信
年安
会将不再重新提出该决议。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权
分散的。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请

行冻结资产的权
是否依法授予。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能
确并可移交的
域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外
域的立法权
和行政权
。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.

《
行保密法》的权
已经授予金融罪行执法网主任。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权
。
Le rapport du Secrétaire général soulève certaines préoccupations quant à l'existence de prétendues structures parallèles.
在秘书长的报告中,就所为权
结构的存在表达了某些关切。
Le PNUD a joué un rôle important dans les efforts de réforme de l'Autorité palestinienne.
开发计划署在巴勒斯坦权
机构的改革努
中发挥重要作用。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约的权
完全属于这些条约的缔约国。
J'aimerais maintenant donner au Conseil quelques informations sur la délégation des pouvoirs de police.
我现在要向安
会简单谈谈移交警察权
的问题。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有
中心,也是切实有效地进行有意义的权
下放所不可或缺的先决条件。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《土地法》将相当大的权
交付给了政府的行政部门。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权
机构的直接财政和技术援助。
Une double autorité de facto continue d'exister dans les territoires palestiniens.
目前在巴勒斯坦
土上仍继续存在两个事实上的权
机构。
Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.
因此,我们支持将高级代表的权
逐步移交给当地政府。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权
更为可取。
Et cela signifie qu'il lui faut garder certains pouvoirs pour ce faire.
这意味着联合王国需要为此保留充分的权
。
Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.
在化学品方面,工业部是国家的监测权
机构。
En d'autres termes, il doit conserver ses pouvoirs à cet effet.
也就是
,联合王国需要保留足够的权
来达成这项目标。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。