D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗的房间里
很难找到一只黑猫的,
其
如果它不在里边的话。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗的房间里
很难找到一只黑猫的,
其
如果它不在里边的话。
L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——
其
联合国的
——
最好的见证。
L'enseignement des enfants, et notamment des filles, de minorités est un grand sujet de préoccupation.
少数群体的儿童教育,
其
女童的教育问题,
主要关注的问题。
Ces résultats contrastaient avec ceux d'autres régions, en particulier l'Asie.
这与其它区域,
其

的表现形成反差。
Parallèlement, des travaux sur ces questions étaient menés ailleurs, notamment à la CNUCED.
同时,正在其他地方,
其
在贸发会议中就这些问题开展工作。
La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.
对垄断
以约束
另一项富有挑战的任务,
其
服务业。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐败领域的国际合作,
其
在区域一级。
Le transport routier constitue, notamment, le principal moyen de transport de transit en Afrique.
公路运输
其
非
的主要运输方式。
Le «mode 4» gagne en importance, en particulier en ce qui concerne les services environnementaux d'appui.
方式4,
其
环境支助服务的重要性越来越大。
Le commerce Sud-Sud est peut-être relativement plus important, en particulier entre pays en développement d'Asie.
南南贸易相对来说更重要,
其

发展中国家之间的贸易。
L'accent est plus particulièrement mis sur les groupes vulnérables, notamment en situation de crise humanitaire.
国家间方案特别重视弱势群体,
其
处于人道主义危机中的弱势群体。
Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.
公营――私营伙伴关系(公私伙伴),
其
特许权,
优于全面私有化的办法。
Nous avons encouragé d'autres pays, en particulier les partenaires au Dialogue, à le faire.
我们鼓励其它的国家,
其
我们的对话伙伴这样做。
Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.
卫生和教育的问题也得到了解决,
其
在农村地区。
La création d'emplois, en particulier pour les jeunes, résultera du développement d'un secteur privé dynamique.
通过发展充满活力的私营部门,将会带来
其
针对年轻人的新的就业机会。
Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.
其重要的
,必须避免产生妨碍小生产者进入市场的因素。
De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.
众多非
家庭,
其
农村地区家庭,收入非常不稳定。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女
其
女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.
这一趋势造成许多最不发达国家人口的国际迁徙,
其
向欧
的移徙。
Le pétrole en particulier a été l'objet et la cause de grands conflits.
其
石油,它一直
大规模冲突的目标和起因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。