De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止动基于某人的种族、民族、种姓、宗
或非宗
特征的
。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止动基于某人的种族、民族、种姓、宗
或非宗
特征的
。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗正在呈现新的趋势。
Faut-il permettre aux chefs religieux de prêcher la haine, même dans des espaces fermés?
是否应当允许宗领袖宣扬
,即便是在密室之中?
L'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse est interdite par la législation nationale.
国家法律禁止动民族、种族和宗
的行为。
La section 6 prévoit des garanties contre la haine fondée sur la religion.
《宪法》第6款还提供了防止基于宗理由的
之保障。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果导致公动种族和宗
。
Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.
种族主义、外心理
种族和宗
吸引着选票。
Le nombre des infractions liées à l'incitation à la haine religieuse augmente d'année en année.
动宗
的罪行数目每年都有上升。
L'article 156 du Code pénal proscrit les actes d'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse.
乌兹别克斯坦共和国《刑事法典》第156条禁止动国家种族或宗
的旨在挑起民族、种族或宗
敌对情绪的行为,。
Dans certains pays, les enfants font l'objet d'un endoctrinement religieux visant à attiser les haines religieuses.
在一些国家,有人向儿童灌输意在动宗
的宗
思想。
Par contre, si cette expression constitue une incitation à la haine religieuse, elle doit être interdite.
另一方面,如果这种表达动宗
,则必须加以禁止。
La résolution précise que cette interdiction s'applique également à la question de l'incitation à la haine religieuse.
该决议认为,这同样适用于动宗
问题。
Sur le plan national, le fanatisme religieux, les campagnes de haine et les tendances conflictuelles doivent être combattus.
就国内而言,必须遏制宗盲从、
运动和对抗趋势。
Seule une approche commune peut permettre de lutter contre la discrimination religieuse et l'incitation à la haine raciale.
只有采用共同的办法才能对抗宗歧视和对宗
的
动。
Deuxièmement, le Rapporteur spécial souhaite dire sa vive inquiétude face aux cas signalés d'incitation à la haine religieuse.
第二,特别报告员要对报导的动宗
表示严重关切。
Dans les relations entre les cultes, toutes formes, tous moyens, actes ou actions de discorde religieuse sont interdits.
在不同派相互交往中禁止任何构成宗
的形式、手段、行为或者行动。
Une poussée d'actes motivés par la haine raciale et religieuse a été observée dans plusieurs régions du pays.
在该国不同地区,由种族和宗引发的事件有所增长。
Dans les deux camps, les programmes politiques incitent constamment à la haine ethnique et religieuse et à la violence.
在分裂的双方中,各种政治纲领始终不断动族裔和宗
与暴力。
Les experts estiment que l'on assiste à la montée de l'intolérance religieuse et de l'incitation à la haine religieuse.
专家们认为,宗不容忍和
动宗
的现象有所增长。
L'article 29 interdit la propagande en faveur de la supériorité religieuse et les campagnes d'incitation à la haine religieuse.
第29条禁止宣传宗优越性和
展
动宗
的运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。