Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 方面,你要尽量让别
说。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 方面,你要尽量让别
说。
Si vous souhaitez trouver un partenaire, mai souhaitez me contacter!
如果您想方面寻找一个合作伙伴,不妨与我联系!
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
两个小时以后他终于承认方面说了谎话。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他方面的能力,激励走
路。
Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!
有意
方面合作的朋友请来电来
考察!
Je suis un béotien en la matière.
方面我一窍不通。
Cela signifie que l’Irak est faible dans ce domaine et a besoin de l’argent étranger.
说明
拉克
方面还很不足,也需要外汇。
Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!
方面不要想得太多了。放松些!
Les Français détenant le record en la matière.
法国方面保持着记录。
Il vous rendrait des points sur cette matière.
〈转义〉他方面要比您强。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
方面, 他没有什么可担心的。
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
方面,
其他孩子中,他表现得非常明智。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何方面稍有点常识的
都会批评他。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
方面,委员会表示赞赏秘书处为确保达成
项目标而进行的努力。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
方面,巴勒斯坦领导
还不具备说服力。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
方面,国际判例已很清楚。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
方面,放弃和许诺十分清楚。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构方面发挥了重要作用。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现
一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。