Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集指挥、管理、教育相协调专业性服务机构。
Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集指挥、管理、教育相协调专业性服务机构。
Assurer la meilleure coordination avec les équipes ventes DCAD.
确保与东风雪铁龙销售良好
协调工作。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策协调机构依据
范围往往很窄。
De plus, l'harmonisation du droit de l'indemnisation pourrait présenter un intérêt.
此外,人们似乎对补偿法统
协调感兴趣。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是个最具有普遍性
代表性
组织,它可以担当协调这
行动
重任。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面中心协调作用不可否认地属于联合国。
Bien entendu, le centre de coordination d'un tel système doit être l'Organisation des Nations Unies.
当然,这种制度协调中心
须是联合国。
Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
公务员协联代表支持国际职工会协调会发言。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效协调
方式采取行动
意
要性。
Le terrorisme international appelle une action coordonnée de la part de la communauté internationale.
国际恐怖主义要求国际社会采取协调行动。
Le Comité contre terrorisme prêtera son concours en matière de coordination dans ce domaine.
反恐委员会将协助在此领域协调工作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切协调积极
多边合作能让我们应付这些挑战。
Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
高级代表办事处应协调审查筹备进程。
En ce qui concerne les réunions intersessions, le Kenya est membre du Comité de coordination.
关于届会间隔期召开会议,肯尼亚是协调委员会
成员。
Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
跨国公司生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织
协调配合
。
Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.
该网络是机构间协作信息交换
协调中心。
J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.
我是作为关于这个项目非正式协商
协调员要求发言
。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,社会政策经济政策之间
统筹
协调是
不可少
。
Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.
我们相信,联合国在该地区协调工作正在不断改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。