Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,
避税窟被认为不起作用或作用不大。
上plus de la moitié 法语 助 手Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,
避税窟被认为不起作用或作用不大。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人
占全体




上。
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
山看凤凰城,

上是新建
.
La majorité des membres de la Commission constitue le quorum.
委

过
成
为法定人
。
Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.
超过

世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结
。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
任何决定都要有过
成
出席
议才能作出。
Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.
它们占联合国
国


上。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中

上——53.3%。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
作出任何决定,须有过
成
出席
议。
Le quorum est constitué par la majorité des représentants qui participent à la Conférence.
过
参加届
代表构成法定人
。
Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.
在阿富汗,大约
男子和85%
妇女是文盲。
Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.
结果是,

上
铁路网相当破旧。
Environ la moitié des délégations ont indiqué qu'elles jugeaient une telle règle inutile.
约
代表团称其认为这一规则并无必要。
À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.
据估计,增加
飞机
为军用飞机。
Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.
目前

上
成
来自发展中国家。
Presque la moitié des centres desservent des groupes de populations de 400 à 4 500 personnes.
“通向未来之窗”项目中几乎

中心设立在人口400-4 500人
小型社区。
La majorité des membres du Conseil constitue le quorum.
理事
成
过
即构成
议
法定人
。
L'Afrique subsaharienne recevra environ la moitié - soit 49 % - de cette somme.
西撒哈拉
南非洲地区将得到其中近
——即49%。
Seule la moitié des États d'Afrique ayant répondu (52 %) était toutefois dans ce cas.
不过,非洲只有
国家(52%)报告已采取了这类措施。
La moitié de ces pays étaient des PMA.
其中
是最不发达国家。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。