Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体
,高级职称人数占全体会员
半数
。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体
,高级职称人数占全体会员
半数
。
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数
是新建
.
Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.
它们占联合
会员
半数
。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和
最高法院法官
,妇女
半数
——53.3%。
Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.
结果是,半数

铁路网相当破旧。
Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.
目前半数

成员
自发

家。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
在学医
学生
,女性占半数
。
Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.
在死亡妇女总数
65岁
死亡者占半数
。
La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.
各
家统计局
有半数
已经编发了列有信息和通信技术统计资料
文件。
Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.
半数
高等学校在校学生都是妇女。
Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.
全
妇女半数
住在农村地区。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但是,对于半数
选定
初级商品
说,正值
关税升级仍将适用,并仍然是一个重要
方面。
En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.
半数


家
赤字实际
有所增加。
British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.
其
半数
是英
航空公司筹集
。
L'objectif est de mettre en place ces mécanismes dans au moins la moitié des municipalités.
目标是在半数

城市建立此类机制。
À ces niveaux, plus de la moitié des enseignants sont des femmes.
这些教师
半数
是妇女。
Plus de la moitié l'ont rejetée d'une façon ou d'une autre.
半数

会员
这种或那种方式拒绝了该决议。
Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.
定向为理科
各专业包括半数

学生。
Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.
在
小企业任职
工作人员
半数
为妇女。
Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.
在提及
30起危机之
,半数
具有
家间
性质。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。