Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以为
第一,

最后。

不然。Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以为
第一,

最后。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他
为了目的无所不为。
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道
既有紫丁香也有白色的丁香吗?
J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天看了部电影,具体来说,

部恐怖片。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静

个神经质的人。
En realite,tu es un espace important de mon coeur et de ma vie.

,你
我心和我生活里很重要的一片空间。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰
名副
的优质
香肠的传统。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

他们不知道的
,我硬撑了五分钟,已
满身冷汗。
Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.

所有的欧盟国家应该会赞成引进这项改革。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐的两部电影,除了它们共同的复仇主题外,
还有很多共同点。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字

个世纪以来指

个诗人的团体。
Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?
哈哈哈
我们会看到什么样的动物呢?
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我
很想睡,但
,座位太窄了。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
名副
保留部队特性的民营企业。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.

墙总
长着耳朵的,而耳朵里也总有堵墙。
En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.

,全球化不否认多样性。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各
都总
成为各佳作的灵感原因。
du。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的游艇俱乐部,
就
一个游艇的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

这倒并不应该
什么大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。