Il en a vu, dans sa vie.
生活中遭到过许多
幸。
的话~而言中.
参考解释:Il en a vu, dans sa vie.
生活中遭到过许多
幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己的
幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水

幸。
Il a pressent un malheur .
揣测到了
幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多
幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个
幸的小
孩再没有什么可以用
保护她可怜的脚丫子了。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了我,就好像我
在一样。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,
只会拆散那种
比较
幸的恋
。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只
过是以后落在
头上的一连串
幸的前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给
介绍的年轻

一个都
满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很
幸,在
8岁时就没有了父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.
幸的是,
又没有找到地址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是
幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些
幸都是战争造成的。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细地向我们描述了
的
幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然
得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的
们,生活的
幸与
公正使
们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场
幸巧合下的双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那些
幸的
。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能
家里发生了
幸的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。