Il en a vu, dans sa vie.
生活中遭过许多不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说自己的不幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
Il a pressent un malheur .
揣不幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看这起车祸么?多不幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过我,就好像我不存在一。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,只会拆散那种比较不幸的恋。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在头上的一连串不幸的前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸的是,姐姐给介绍的年轻一个都不满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很不幸,在8岁时就没有父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸的是,又没有找地址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成的。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细地向我们描述的不幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸的是它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的们,生活的不幸与不公正使们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那些不幸的。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生不幸的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
不幸,老板立马就不相信番关于钱说辞。
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才不,你不不幸,你陷入爱河了。
Ô, éléments terribles, voyez ma déveine. N'étant qu'un simple adolescent triste et blême.
哦,太可怕了,不幸我吧,一伤心痛苦少年。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了些烦恼外,我不算太不幸。
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我们再来谈谈不幸战场,对本书必要。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸些只爱躯壳、形体、表相人,唉!
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标建筑,想象人类不幸。
Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d'un directeur qui adorait parler.
丽莎很不幸地在一爱说三道四经理手下工作。
Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.
天晚上,幸福与不幸交织在一起。
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有不幸感染病患者表示慰问!
Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.
但不幸,如今,表达不再使用了,只有几傻子在用。
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸,他们不想接手农场。
Je sais que vous n'aimez pas ce mode mais, malheureusement, c'est comme ça.
我知道你们不喜欢语式,但不幸,就样。
Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.
不幸,法国斗牛犬有健康问题远不止一。
Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.
你们一同度过了美妙三天,但不幸,假期结束了。
Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de langue, malheureusement.
不幸,语言课上我们很少练习提问题。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而不幸,一可怕麻烦打击了宇智波斑。
Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.
退出游戏,不幸不能再返回游戏,对Patator来说太糟糕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释