Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
弄错了路
至
耽误了我们一小时。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
弄错了路
至
耽误了我们一小时。
Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.
她的陈述如此感人,
至
所有人都哭了。
J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.
我的时间很少,
至
我只提到了两个主题。
Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.
至
,我将在地狱里等
!
Y en a qui ne supportent pas.
至
没有人能忍受。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更
绝望,更
痛苦,
至
们之间的冲突变得更
严重。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至
万圣节前夜,实际上它已经处
消失的境况了。
Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.
如果你把PPT看了,这次也不至

了.
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至
咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?
至
,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?
Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
是如此仔细
至
的工作从来不需要修正.
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
我亲爱的同胞们,至
困难,我们有的是办法去面对。
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.
发出了那么大的声音,
至
把大家都吵醒了。
Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.
至
船主和
的船员们,
们整夜都待在甲板上。
Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.
怎么不至
。从
们的眼神里可
看出。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况
至
一直在空中盘旋。
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至
工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.
至
我和你们谁活得更好,只有上帝知道。
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是如此专心
至
的工作从来不需要修正.
Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.
至
阿尔贝,
同妻子出门时,身上从来不带钱。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。