Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值骄傲
。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值深
历。
Cela mérite une fête.
这事值庆祝。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值看。
Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写清晰明快, 值
读。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说切很值
猜忌 。
Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
有天那个人走进你
生命,你就会明白,真爱总是值
等待
。
L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
爱情值付出
力,天下没有掉馅饼
事情。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值我爱,和之后
亲和力,然后再见!
Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值你“在元始”创造它呢?
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是个值
纪念
重要日子。
Un topic de ce blog sans subjonctif, ça ne vaut rien !
如果没有虚拟式话,
个话题不值
!
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
位值
尊敬
客户都是最重要
。
La chose en vaut bien la peine.
这事很值做。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动营员都值
被欣赏。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这天是值
庆祝
吉日。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不值你爱。
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值以新
眼光去发现法国首都
地方。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实在有很多值欣赏
东西。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石值收藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。