De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
C'est un médecin, et non des moindres.
这个很了
的医生。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
一生坚持
卖一张画。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
密切关注我们的一举一动。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
一激动心
突突跳。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她一句话都说出来。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
过,
身体状况
必担心。
Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.
这再自然
过的,
费吹灰之力。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
含气体的饮料危险
会小的多了。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
生病了,
轻微的声音也会打扰
。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫犹豫地答道。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看到一丝伤心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大的事看作天大的事。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
小程度的放松之后,紧跟着
欢愉的平淡无味或无聊。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也说可以把整个人类集中在太平洋中一个
小的岛屿上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。