Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有
同。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表
同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关沃地位
立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同
意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面其他
表示了
同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关第4段,
们表达了
同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种同观点协调起来
挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关本项目
任择案文1,大家
看法
一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关认择案文一,意见各
相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对恢复原状
目标,委员会里表达了
同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。