Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混。
Qui vont du chaos au néant?
虚无的世界,会怎么想?
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混边缘。
Lorsque celle-ci découvre le grimoire, c'est le début du chaos !
当她发现了这本魔法书的时候,却是一片混的开始!
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
糟糟的世界对谁都没有好处。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混和无政府状态。
Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.
冲突正在该区域造成严重混。
Les prisonniers auraient été pris de panique, créant le chaos dans le bâtiment.
据报,囚犯们惊,造成了大厅内的混
。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国能容忍我们的星球堕入混
和动荡。
Nous avons vu comment l'espoir né d'élections peut rapidement dégénérer en chaos.
我们经看到,选举带来的希望多么迅速地蜕变为混
。
Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.
鄙视自由的怖分子正企图使伊拉克陷入混
。
Nous devons arrêter toutes les tentatives visant à créer le chaos et la destruction.
我们必须阻止造成混和毁灭的所有企图。
Les derniers affrontements qui menacent de plonger le Darfour dans le chaos sont très préoccupants.
最近的一些冲突使达尔富尔有陷入混状态的危险,因此令人深感关切。
Dans la quasi-totalité des interventions majeures, l'efficacité militaire est suivie d'un chaos civil.
几乎每一次重大的干预行动都是在取得军事成效之后出现内。
Ceci ne ferait que générer le chaos et l'instabilité et saper la sécurité mondiale.
这只会造成混、
稳定并且损害全球安全。
Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.
有人图谋使阿富汗重新陷入混。
L'autre option, nous le savons, n'est que chaos et souffrance, que nous ne méritons pas.
我们都知道,其他的选择只能是动荡和痛苦,而我们没有理由要遭受动荡和痛苦。
Quelques pays ont retrouvé cahin-caha une situation normale, pendant que d'autres sombraient dans le chaos.
一些国家经恢复正常,但其他国家却
陷入混
。
La Russie n'a nul besoin que règne le chaos ou l'incertitude dans le monde d'aujourd'hui.
俄罗斯需要当今世界的混
和
确定性。
Il est impossible de contribuer au développement économique là où il n'y a que chaos.
在一片混之中,
可能实现经济发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。