Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
开发计划署的要求也适用于工业发展基和信托基
。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
财务委员会建议继续维持自愿信托基。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Sur les 150 lieux d'affectation existants, 90 % déclarent aujourd'hui respecter entièrement ou partiellement ces normes.
在150个工作地点中,现在90%报告说已完全或部分地遵守这些标准。
Le Contrôleur explique que cela est principalement dû au niveau élevé des affectations de fonds.
主计长解释说,这主要是由于指定款项居高不下。
Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.
建议此项信托基的初步供资额度为500万美元。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.
基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。
Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.
对已经设立的资助专家与会信托基的捐款,不足以满足需要。
Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.
信托基已开始评价基
各个项目的效果。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.
不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.
在国家预算中指定专门用于保护儿童的资,是一种新出现的现象。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。