A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅首场音乐会。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅首场音乐会。
Nous n'avons pas besoin de faire la queue: j'ai déjà trois billets pour la première séance.
我已经有三张首场票。
En fait, c'est l'une des raisons pour lesquelles nous avions lancé des invitations non limitatives à la réunion d'ouverture.
上,这就是我们为什么邀请所有各方
加首场会议
原因之一。
Bien entendu, on peut légitimement être déçu de la non-participation de certaines personnalités clefs à l'ouverture des pourparlers à Syrte.
当然,有些关键人物没有加苏尔特谈判首场会议,这是令人失望
。
Le début d'un dialogue direct entre Pristina et Belgrade à Vienne, ce mois-ci, a remis le Kosovo sur le devant de la scène.
普里什蒂纳和贝尔格莱德之间本月在维也纳直接对话
首场会议,使科索沃重返头条新闻。
De façon regrettable, parmi les 25 représentants de la société civile que nous avions convié à la séance d'ouverture à Syrte, seulement 13 ont obtenu la possibilité de voyager.
遗憾是,我们邀请
加首场会议
25位民间社会代表中,只有13人能够成
。
Le premier Dialogue sur les défis de protection a porté sur certains des problèmes posés par la protection des personnes prises dans des mouvements migratoires mixtes, lesquels ont gagné ces dernières années en importance et en complexité.
近年来移徙潮规模日增、日益复杂,首场关于保护难题
对话讨论
如何确保身陷其中
人员受到保护
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。