Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76,而养虾仅雇用26
。
Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平均雇用76,而养虾仅雇用26
。
La société compte 129 employés sur le territoire.
该公司在领土内雇用了129。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
符合雇用标准
将受
解职处理。
Mais il y a encore des insuffisances.
然而,仍然存在着缺点,例如,技术性工作中雇用之中只有26%是妇女。
À l'heure actuelle, le programme nicaraguayen d'action antimines emploie quelque 600 personnes réparties sur tout le territoire.
现在,尼加拉瓜扫雷活动方案在全国各地雇用600。
Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.
这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用50
。
Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.
雇用500以上
大型工作场所
进平等表现最积极。
Le secrétariat et les groupes d'appui techniques emploient 5 à 10 personnes chacun.
秘书处和各技术支助股各雇用5-10。
Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.
应该在雇用全职女工300以上
公司设立育儿机构。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个
订约
来自74个国家。
Un projet pilote employant 600 personnes (dont 70 % de femmes) à Mogadishu a donné de bons résultats.
在摩加迪沙开展一个项目已雇用600
(70%妇女),证明取得了成功。
Environ 2 000 entreprises employant au moins six personnes ont démarré en général sous la forme de microentreprises.
约有2,000家企业雇用6或6
以上,这些企业绝大部分脱胎于微型企业部门。
En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.
乌克兰有22,000多家企业从事粮食加工和食品制造,雇用100多万。
Il est inacceptable que cet individu continue de travailler pour le Tribunal alors qu'il aurait dû être immédiatement renvoyé.
法庭立即禁止雇用这个
而依然雇用他,这是
能令
接受
。
L'Assemblée générale doit condamner à parts égales le mercenaire recruté et quiconque loue et utilise ses services.
大会谴责
仅应针
雇佣士兵,并且应针
招募和雇用他们
。
Au moment de l'invasion, elle employait environ 90 personnes et avait un chiffre d'affaires annuel d'environ KWD 22 millions.
在发生入侵时, KAFCO雇用了大约90,年营业量大约为2,200万科威特第纳尔。
Les 448 personnes restantes, exerçant d'autres fonctions, représentaient 35 % du nombre total de retraités (voir annexe, tableau 5).
其他办事处雇用其余448
占35%(见附件,表5)。
La faiblesse des institutions gouvernementales et juridiques empêche également les entreprises de se développer et d'employer davantage de personnes.
治理和法律机构软弱无力也阻碍了企业成长,无法雇用更多
。
Cependant, il y aura certaines exceptions, notamment concernant les prisonniers, les travailleurs bénévoles et les personnes employées par leurs amis.
然而,也有一些例外情况,其中包括:犯、志愿工
以及由朋友雇用
。
Au Koweït, le Gouvernement a pris un décret limitant le nombre de travailleurs étrangers que les employeurs koweïtiens pouvaient recruter.
科威特政府发布法律,规定科威特雇主雇用外雇工最高限额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。