La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
Le terrorisme se cache dans l'ombre et les déserts.
恐怖主义潜伏于阴暗处和荒野。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
Il convient aussi d'ajouter que la Croatie a une économie souterraine ou parallèle fort développée.
另外必须提到,克罗地亚有相当广泛的“阴暗经济”,或非官方经济。
Pendant des années ils ont fait face à un monde sombre et froid.
许多年来他们面临一个阴暗寒冷的世界。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着们的集体安全的
安定阴云由于以色
-
斯坦危机而
得更加阴暗。
Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.
是接触到了人类的阴暗面,同时还有正面的东西。
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。
La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.
人物性格更加深入剖析,们逐渐看到他们的弱处,他们的
安和他们的阴暗面。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存在和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 阴暗大境的脚步。
Dans notre société de plus en plus mondialisée, il nous faudra faire la lumière sur les activités cachées.
们必须揭露
们日益全球化的社会中阴暗的一面。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。
En effet, cet appartement, situé dans une sombre impasse du quartier ouest de Londres, a bien besoin d'être rénové.
这套位于伦敦西区一个阴暗的死胡同里的公寓确实需要修缮一新。
Il fait sombre.
天色阴暗。
A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.
庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。
L'obscurité étiole les plantes.
阴暗使植物成黄色。
Cela constitue une occasion réelle de mettre en lumière un commerce illégal qui a tendance à fonctionner dans l'ombre.
这是个现实的机会可使喜欢进行阴暗作业的非法贸易真相大白。
J'avais alors parlé du mouvement menaçant des Taliban qui, soutenu par des forces d'au-delà des frontières, avait envahi l'Afghanistan.
当时,谈到在边界另一边的部队支持下的被称为塔里班的阴暗和
祥的运动对阿富汗的入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。