Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在的森林中飞快奔驰。
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在的森林中飞快奔驰。
Dans notre société de plus en plus mondialisée, il nous faudra faire la lumière sur les activités cachées.
我们必须揭露我们日益全球化的社会中的一面。
Pendant des années ils ont fait face à un monde sombre et froid.
许多年来他们面临一个寒冷的世界。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干,
勉强卷入冲突的情况有着更加
的细微之处。
En effet, cet appartement, situé dans une sombre impasse du quartier ouest de Londres, a bien besoin d'être rénové.
这套位于伦敦西区一个的死胡同里的公寓确实需要修缮一新。
A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.
庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在的上空。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他悠悠地回到石灰窑,把马藏在
地道的深处。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存在和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 大境的脚步。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 面,对神秘和谜语提出疑问。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
我们必须让历史遗留下来的那问题成为历史。
Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.
我不光是接触到了人类的面,同时还有正面的东西。
Il convient aussi d'ajouter que la Croatie a une économie souterraine ou parallèle fort développée.
另外必须提到,克罗地亚有相当广泛的“经济”,或非官方经济。
C'est l'heure où toute créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand ??tre mystérieux !
此刻,在云霄, 在的广度, 万物明显感到 一个伟大神秘的人物。
Cela constitue une occasion réelle de mettre en lumière un commerce illégal qui a tendance à fonctionner dans l'ombre.
这是个现实的机会可使喜欢进行作业的非法贸易真相大白。
J'avais alors parlé du mouvement menaçant des Taliban qui, soutenu par des forces d'au-delà des frontières, avait envahi l'Afghanistan.
当时,我谈到在边界另一边的部队支持下的被称为塔里班的和不祥的运动对阿富汗的入侵。
La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.
人物性格更加深入剖析,我们逐渐看到他们的弱处,他们的不安和他们的面。
Nous ne souhaitons pas que l'attention de l'Organisation se tourne uniquement vers le côté sombre de la vie internationale.
我们不希望看到本组织只注意国际生活的面。
Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.
其最的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无动于衷。
Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.
贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的酒窖里。
C'est un truisme de dire qu'à l'aube d'un nouveau millénaire la menace posée par les armes nucléaires reste une très dure réalité.
不言而喻,在进入新千年际核武器构成的威胁仍然是一个的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。