Il existe sept centres pour adolescents, cinq pour les garçons et deux pour les filles.
共有七个青少年关爱中心,其中五个针对男,两个针对女
。
Il existe sept centres pour adolescents, cinq pour les garçons et deux pour les filles.
共有七个青少年关爱中心,其中五个针对男,两个针对女
。
Les recherches, études et enquêtes ciblées doivent être axées sur les groupes d'enfants particulièrement vulnérables.
特别针对儿童中
弱势群体开展有针对性
调查和研究。
Il faut porter attention à la violence sexiste.
必须关注针对性别暴力。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情况。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主针对拉美国家。
Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.
针对记者袭击不能不受惩罚。
Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.
还针对毛利囚犯制定了具体方案。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队部队。
Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.
针对士兵教育方案也已开始实施。
La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.
针对男子认识运动非常成功。
Ce message est destiné aux adolescents comme moi.
我讲
话针对象我这样
年轻人。
Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?
我们可以针对温室气体排放源制定何种政策?
La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.
根据文莱法律,没有针对恐怖行为具体立法。
Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.
针对是10个省,包括34个保健中心。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。
Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.
交流和培训针对恐怖主义执法工作技巧。
Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.
这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动
一场战争。
Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.
这个指标所针对是贫困与土地退化
联系。
Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.
反对派部队所针对也是通信线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。