有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.

公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

1998年他对于针对金融衍生品实施监管的敌表明他一直贯彻这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.

我的个性签名不是针对任何人,请不要

评价该例句:好评差评指正

Tous les prix de ce seul expert, sans agent de vente au détail.

公司所有价格只针对代理行家,不设零售。

评价该例句:好评差评指正

La critique au seul nom de Bataille s'intimide.

仅仅针对“巴塔耶”这一名字,批评之声就已经有所胆怯

评价该例句:好评差评指正

Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

这个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。

评价该例句:好评差评指正

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous poser des questions sur le film ?

您会针对电影提出

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作优化设计。

评价该例句:好评差评指正

En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.

主要针对白领一族的消费群体。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.

这一点是针对所有人的, 无人例外。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.

针对睡眠状况不好的患者有很好的疗效。

评价该例句:好评差评指正

Pour les non-ferreux, industrie de transformation de métaux, les équipements de conception, de fabrication.

针对有色金属加工行业的装备进行设计、制造。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, pour le continent des tendances du marché, non seulement l'auto-amélioration.

公司成立以来,针对大陆市场的发展趋势,不但自我完善。

评价该例句:好评差评指正

Service - l'usage de différentes conditions de fonctionnement, nous vous offrons un service satisfaisant.

服务为上—针对不同的使用工况,我们都会给你一个满的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).

对于部分商品我们可送货上门(针对成都市区)。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a porté sur ce sujet.

讨论是针对这一主进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les ustensiles pour le café et le thé.

主要产品是针对咖啡和茶的用具。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

业务针对数字影音信号处理设备的开发。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出很多申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?

玫瑰红葡萄酒,事实上没有什么有用议呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

娱乐杂志诞生了,特别年轻人杂志。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.

们联系了被Foodwatch所进行了调查品牌之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.

实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要共和国一记重击。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.

欧洲充分致力于构次疫情全球解决方案。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.

这个特殊情况,不做过多解释了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

俄罗斯威胁不仅乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.

就业问题,也给出了议。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

V.S.D. est plutôt pour les lecteurs de fin de semaine.

V.S.D.主要周末读者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça crée un fort sentiment anti-Belge dans la région.

所以这在当地产生了比利时人强烈仇视感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.

现在有一个大趋势,不同形态女性。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

这个措施吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.

在他第一个任期内,他减少了很多富人税收。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.

想,今天,肤色,要化一个相当自然妆。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sachez que les Français n’ont rien contre vous !

但你们要知道,法国人绝没有你们!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

因为们感到有点被,这可能会稍微妨碍行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez cette capacité à proposer une solution innovante aux problématiques souvent bien complexes.

你们有能力经常很复杂问题提出创新解决方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis on a aussi des cours avec des professeurs.

们也有一些老师课程。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je suis très curieux de savoir ce que vous disiez à ce sujet tiens !

特别好奇你们刚刚意大利面聊了什么!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est quoi les violences sexuelles sur les enfants ?

儿童性暴力什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接