La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
选举的最征并不
于举行选举,而
于选举带来的后果。
La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
选举的最征并不
于举行选举,而
于选举带来的后果。
C'est dire l'importance de notre débat aujourd'hui.
今天辩论的就
于此。
L'élément le plus important était le caractère spécialisé du travail.
最的原因
于工作的专门
质。
La responsabilité du développement incombe au premier chef aux pays en développement eux-mêmes.
发展的责任
于发展中国家自己。
L'application efficace de ces instruments représentait un défi important.
未来的挑战
于有效地适用这些文书。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个的问题
于该《条约》的普遍
。
Cette disposition garantit - ce qui est important - la stabilité et l'indépendance des juges.
这一规定的作用
于确保法庭法官的任期和独
。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的主
于这些资源具有庞大的资源潜力。
Cela étant, l'essentiel n'est peut-être pas le montant en cause, même s'il est important.
事情的关键不一定于所涉及的金额,尽管这也很
。
Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.
目的于鼓励经济和社会具有
作用的领域的公私伙伴进行研发合作。
Cette session a accordé une attention sans précédent aux dimensions sexospécifiques de la crise.
别会议的
于,会议对这种危机的
别层面给予了前所未有的关注。
L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.
这些数据的于它们反映了失业和收入变化对未成年人造成的影响。
Il faut se mettre immédiatement au travail.
最的挑战
于,我们决不能
取得预期成果的过程中浪费时间。
L'importance de cette affaire réside moins dans les principes appliqués que dans leur application en l'espèce.
此案的不
于所适用的原则本身,而
于这些原则
这样一起案件中得到了应用。
Les Etats ont réaffirmé l'importance fondamentale du HCR en tant qu'institution multilatérale.
各国申了“难民署作为任务
于为难民提供国际保护和促进持久解决办法的多边机构的基本
”。
L'importance capitale des directives tiendra au fait qu'elles joindront la sécurité alimentaire au droit à l'alimentation.
准则的根本意义
于综合了粮食安全和食物权的概念。
La comptabilité écologique s'appuie sur l'observation et le relevé des paramètres écologiques les plus caractéristiques de l'entreprise.
环境会计的基础于调查和记录公司最
的环境参数。
C'est dans sa conception globale de la sécurité et de la coopération, que l'OSCE trouve toute sa valeur.
欧安组织的于安全与合作的全面概念。
Elles sont importantes en raison de l'engagement du Conseil face à l'ensemble des Membres de l'ONU.
讨论的还
于它使安理会得以同更广泛的联合国会员国接触。
L'importance de la célébration du dixième anniversaire réside dans la reconnaissance des résultats concrets de l'OIAC.
十周年纪念活动的于认识到禁止化学武器组织取得的具体成就。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。