有奖纠错
| 划词

La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.

选举特征并不在于举行选举,而在于选举带来后果。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire l'importance de notre débat aujourd'hui.

今天辩论在于此。

评价该例句:好评差评指正

L'élément le plus important était le caractère spécialisé du travail.

原因在于工作专门质。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du développement incombe au premier chef aux pays en développement eux-mêmes.

发展责任在于发展中国家自己。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace de ces instruments représentait un défi important.

未来挑战在于有效地适用些文书。

评价该例句:好评差评指正

L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.

另一个问题在于该《条约》

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition garantit - ce qui est important - la stabilité et l'indépendance des juges.

一规定作用在于确保法庭法任期和独立

评价该例句:好评差评指正

L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

甲烷水合物在于些资源具有庞大资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'essentiel n'est peut-être pas le montant en cause, même s'il est important.

事情关键不一定在于所涉及金额,尽管也很

评价该例句:好评差评指正

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有作用领域公私伙伴进行研发合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette session a accordé une attention sans précédent aux dimensions sexospécifiques de la crise.

特别会议在于,会议对种危机别层面给予了前所未有关注。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.

些数据在于它们反映了失业和收入变化对未成年人造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mettre immédiatement au travail.

挑战在于,我们决不能在取得预期成果过程中浪费时间。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de cette affaire réside moins dans les principes appliqués que dans leur application en l'espèce.

此案在于所适用原则本身,而在于些原则在样一起案件中得到了应用。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats ont réaffirmé l'importance fondamentale du HCR en tant qu'institution multilatérale.

各国重申了“难民署作为任务在于为难民提供国际保护和促进持久解决办法多边机构基本”。

评价该例句:好评差评指正

L'importance capitale des directives tiendra au fait qu'elles joindront la sécurité alimentaire au droit à l'alimentation.

准则根本意义在于综合了粮食安全和食物权概念。

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité écologique s'appuie sur l'observation et le relevé des paramètres écologiques les plus caractéristiques de l'entreprise.

环境会计基础在于调查和记录公司最环境参数。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans sa conception globale de la sécurité et de la coopération, que l'OSCE trouve toute sa valeur.

欧安组织在于安全与合作全面概念。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont importantes en raison de l'engagement du Conseil face à l'ensemble des Membres de l'ONU.

讨论在于它使安理会得以同更广泛联合国会员国接触。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la célébration du dixième anniversaire réside dans la reconnaissance des résultats concrets de l'OIAC.

十周年纪念活动在于认识到禁止化学武器组织取得具体成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.

重要不在时间本身,在于你如何运用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.

当今世界重要问题之一,在于污染。

评价该例句:好评差评指正
片合集

Et surtout, ce qui nous distingue de nos voisins, c'est notre culture de la manifestation.

重要是,我们与邻国区别,在于我们示威文化。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce qu'il y a de particulier en Iran, c'est que la religion occupe une place très importante dans le gouvernement.

伊朗特殊之处在于,宗教在政府统治中占据了非常重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean-Michel Blanquer : C’est évidemment, au premier abord déjà, un enjeu tout simplement de maîtrise de l’écrit évident.

让 米歇尔 布朗克:很明显,首先,重要性仅仅在于掌握简单写作。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est aussi et surtout de savoir s'il aura la capacité politique de s'y attaquer.

重要是,问题在于他是否具备解决这个问题政治能力。

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Donc l'importance est dans l'importance de la nuisance et pas dans l'importance du succès comme au théâtre.

所以重要在于滋扰重要性,而不是像剧院那样重要性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

L'enjeu, c'est de protéger la nature, et surtout de ne pas déranger les 2.500 espèces qui y sont protégées.

挑战在于保护自然,最重要是不要打扰那里受保护 2, 500 种物种。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, le plus important dans une salade thaie ça va être bien entendu les découpes des légumes, et surtout de faire une bonne sauce.

泰式沙拉最重要一点当然在于切蔬菜啦,尤其是制备美味沙拉酱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et un autre rôle très important du conditionnel présent c'est dans l'hypothèse, par exemple : Si j'avais de l'argent, j'irais à Paris. D'accord ?

条件式现在时另一大重要作用在于假设,比如:如果我有钱,我就去巴黎。明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense que le plus important, si on veut avoir de la discipline, c'est de faire du français une habitude, faire de l'apprentissage du français une habitude.

我觉得要想做到守纪律,最重要在于学习法语习惯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音版)2020年合集

Alors, en fait l'importance vraiment du montage, c'est que tu peux vraiment raconter deux choses différentes en fonction de comment tu montes les images.

所以,实际上编辑真正重要在于,你可以根据编辑图像方式,真正地分辨出两件不同事情。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’importance de conserver un tel espace est que comme tout milieu marin, tout milieu naturel, il fournit à l’Homme des biens et des services dont nous profitons.

保护这样一个空间重要在于, 就像任何海洋环境、任何自然环境一样,它为人类提供了我们从中受益商品和服务。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Il y a des oeuvres dont toute l'importance est en profondeur - peu importe leur orifice La plus petite œuvre de Satie est petite comme un trou de serrure.

有些作品重要在于深度——无论它们有多深,萨蒂最小作品都像钥匙孔一样小。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, et c'est peut-être le plus important, la principale différence entre la dépression et la paresse est que si la paresse peut être corrigée, la dépression n'est pas si facile à changer.

最后,或许也是最重要一点,抑郁和懒惰之间主要区别在于,虽然懒惰可以纠正,但抑郁并不那么容易改变。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce qui en faisait l’importance, c’est qu’ainsi que chacun sait, le côté oriental de la grande rue de Verrières doit reculer de plus de neuf pieds, car cette rue est devenue route royale.

这种重要在于,尽人皆知,维里埃大街东边要缩进九尺多,因为这条街了王家大道。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ce qui est très très important et très intéressant avec le contexte, c'est que si vous le comprenez bien, vous pouvez deviner le sens des mots ou expressions qui vous sont inconnus.

语境重要之处,语境意义在于,如果你能理解好语境,你就能猜出生词或者陌生表达意思。

评价该例句:好评差评指正
片合集

Le coup de génie de Louis Hachette consiste à saisir l'intérêt de la révolution des chemins de fer et de se dire qu'il y a une place à prendre en produisant des guides de voyage.

天才之处在于抓住了铁路革命重要性,并告诉自己,出版旅行指南是有一席之地

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aux yeux de Julien, cette intrigue était bien plus importante que l’histoire de la bataille de Fontenoy, dont il voyait le nom pour la première fois dans un des livres que Fouqué lui avait envoyés.

在于眼里,这个阴谋远比封特诺瓦战役历史更为重要,这名字他还是在富凯寄给一本书中第一次看到

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et surtout, ce qui me plaît le plus et ce qui m'interpelle le plus et vraiment la raison pour laquelle je me sens inspiré par cette personne, c'est qu'il symbolise exactement ma vision au Maroc.

重要是,我最喜欢一点,最吸引我关注一点,我从他身上汲取灵感真正原因在于:他象征我对摩洛哥看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接