Nous examinerons les recommandations une par une.
我们将一审议
建议。
Nous examinerons les recommandations une par une.
我们将一审议
建议。
Nous examinerons les recommandations les unes après les autres.
我们将一处理各项建议。
Ces différents points seront examinés tour à tour.
下文将一讨论
问题。
Nous examinerons les recommandations l'une après l'autre.
我们将一审议各项建议。
Je voudrais les aborder un par un.
请允许我一谈谈
素。
La Commission recommande à l'Assemblée de les adopter.
委员会建议大会一予
通过。
Le Comité étudiera la situation de chacun de ces groupes pris séparément.
小组将四类
一处理。
Le Comité a décidé d'examiner toutes ces réclamations une par une.
小组决定一单独审查所有
索赔。
Il a décidé d'examiner ces réclamations elles aussi une par une.
小组也决定一单独审查
索赔。
Je voudrais reprendre ces trois points l'un après l'autre.
现在让我一阐述
三个问题。
Toutes les demandes sont enregistrées avant d'être étudiées au cas par cas.
所有申请都一加
登记和评估。
Nous allons procéder à l'examen des deux amendements l'un après l'autre.
我们将一审议
两项修正案。
Nous étudierons ces trois causes tour à tour.
我们现在将一研究
三个理由。
La police filtre les passants.
警察一检查行人。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时间一谈论所有
建议。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文一讨论了
可能发生的竞争。
Tous ces aspects ont déjà été examinés dans de précédents chapitres.
本报告前面各章一讨论了
条款。
Ces initiatives seront expliquées à tour de rôle.
下面将各项措施
一进行说明。
Je vais les présenter à l'Assemblée l'un après l'autre.
我将一把
草案提交给大会。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les cinq projets de résolution l'un après l'autre.
大会现在五项决议草案
一作出决定。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。