À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金
融入。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金
融入。
Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,实行这项人道主义义务迫切需要仍然存在。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复退化地区。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来转这种数码鸿沟。
Il est urgent de porter toute notre attention sur l'application des traités concernant ces armes.
迫切需要侧重于落实有关此类武器条约。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会工作迫切需要更大
透明度。
Les pays donateurs devaient d'urgence s'acquitter de leurs engagements d'APD.
迫切需要捐助国尽快实现其官方发展援助承诺。
Le SCEE-2003 étant achevé, le besoin de coordination est moins urgent.
随着环经会计制度-2003完成,
需要较不迫切。
La résolution affirme clairement qu'il est urgent de décontaminer certaines zones de l'île de Vieques.
决议明确表示迫切需要排除别克斯岛某些地区污染。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿污染是一项有些迫切性
问题。
Le Plan d'action souligne qu'il importe de ratifier d'urgence la Convention d'Alger.
《行动计划》补充了《阿尔及尔公约》,强批准《阿尔及尔公约》
重要性和迫切性。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新公正
信息通信秩序。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分继任规划。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
在现代,与他人之间对话比任何时候都更为迫切。
En fait, ce surcroît de ressources est urgent.
确,增加资源
需求十分迫切。
Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.
迫切需要采取行动以确保依法行事。
Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.
迅速推进其工作才是当前最为迫切。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性理由,如果有
话。
Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.
还迫切需要重启和平进程。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在外层空间进行军备竞赛问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。