Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,实行这项人道主义义务
迫切需要仍然存在。
Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,实行这项人道主义义务
迫切需要仍然存在。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复
退化地区。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全
事会
工作迫切需要更大
透明度。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿
污染是一项有些迫切
问题。
Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.
迅速推进其工作才是当前最为迫切
。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切

由,如果有
话。
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
她
迫切需求常常

满足。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构
有效运作是很重要和迫切
。
Pour répondre aux besoins pressants du pays, il convient donc de suivre une approche politique.
基于前述
由,应该从政治角度满足该国
迫切需求。
Il est de plus capital d'adapter les nouvelles technologies aux impératifs pressants du développement.
使新
技术适应发展方面
迫切需要也至关重要。
Ces résolutions traitent des défis les plus pressants d'aujourd'hui en matière de prolifération.
这些决议针对
是当今最迫切
扩散挑战。
L'ONUDI a un énorme potentiel pour traiter les problèmes urgents auxquels est confrontée l'économie biélorusse.
工发组织在协助解决白俄罗斯经济所面临
迫切问题上潜力巨大。
Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.
这一点突出了建立合格而可靠
公务员制度
迫切
。
Le Canada suggère respectueusement qu'Haïti doit à l'heure actuelle relever trois défis fondamentaux et urgents.
加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切
挑战。
Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.
但我
也认为,必须将这一问题作为最迫切
一个事项来处
。
Sa situation sécuritaire n'est pas encore complètement stable.
当然,阿富汗目前仍面临
少迫切需要解决
问题。
Nous soulignons qu'il est urgent de respecter pleinement les dispositions de l'article VI du TNP.
我
强调全面遵守《
扩散条约》第六条规定
迫切
。
La tâche à accomplir est urgente et n'attend pas.
我
面前
任务是紧急和迫切
。
Je voudrais saisir cette occasion pour appeler l'attention des États parties sur deux questions pressantes.
我要借此机会提请缔约国注意在这方面具有迫切重要
两个问题。
Pour réaliser ces objectifs fondamentaux et incontournables, l'ONU doit disposer d'outils nouveaux et plus efficaces.
为实现这些迫切
根本
目标,联合国必须拥有新
和更有效
工具。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。