Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施为
决赤字的有效方法。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施为
决赤字的有效方法。
Notre pays condamne par conséquent toutes les formes de terrorisme et toute justification du terrorisme.
因,
谴责一切形式的恐怖主
和为恐怖行为的任何
。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为种对审判的限制
。
Cinquièmement, l'élément de propagande et d'apologie du terrorisme qui devra être sérieusement pris en charge.
第五,必须非常认真地对待恐怖主利用宣传和为自己
的情况。
Ceci toutefois ne justifie pas des assassinats extrajudiciaires comme celui dont nous venons d'être témoins.
然而,这并不是为们刚看
的这种法外谋杀
的理由。
Il n'y a pas de justification pour ces crimes.
不能以任何理由为这样的罪行。
La Cour a aussi réfuté toute justification de l'édification du mur par Israël.
法院还拒绝接受以色列为建造隔离墙提出的任何理由。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
们完全反对以色列关于这是为了自卫的
。
Reproduction, diffusion de documents, enregistrement ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
复制、分发为恐怖主的文件、录制品或印刷品。
Il est difficile d'imaginer un motif quelconque à ces actes.
很难想象出能够为这些行为的任何理由。
La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.
美对这一贸易禁运措施的拙劣
值得评论一番。
Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.
但是很显然,所有类
都是徒劳的。
Nous ne pouvons plus accepter de nouvelles tentatives de justifier la violence.
们再不能接受为暴力作
的任何企图。
Rien ne justifie ces violations du droit humanitaire international, d'un côté ou de l'autre.
无论哪一方违反际人道主
法都是无可
的。
Le terrorisme ne saurait être ni justifié ni toléré.
恐怖主是不能
的,也是不能容忍的。
Nous nous demandons pourquoi ils cherchent à expliquer leur propre échec en accusant notre pays.
们问自己,为什么他们要靠指责别
的方式来为自己的过错
。
Combien de temps allons-nous entendre ces alibis et ces excuses à la violence?
们继续听
这种不在现场的
和暴力借口还要多久?
La France a condamné avec la plus extrême fermeté ces actes odieux et injustifiables.
法最强烈地谴责这些令人发指和无可
的行径。
La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.
巴勒斯坦人民生活在的确很可怕而且无可的状况之下。
Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».
然而,一些代表团还希望排除“法律时效”的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。