Par ailleurs, il faut savoir quelles sont les vraies priorités.
此外,我们应分清重缓
。
Par ailleurs, il faut savoir quelles sont les vraies priorités.
此外,我们应分清重缓
。
Il est nécessaire d'établir un ordre de priorité pour les travaux.
有要区分这些工作
重缓
。
La diminution s'explique par l'ordre de priorité assigné aux voyages.
经费减少表明旅行视重缓
进行。
Fixer des priorités est un processus éprouvant.
制订重缓
次序是一个痛苦
过程。
Les pays en développement doivent faire en sorte que leurs priorités soient bien structurées.
发展中家
须确保其
重缓
安排得当。
Les pays peuvent allouer ces ressources en fonction de leurs priorités nationales.
有关家可以根据
重缓
分配这些资源。
Il s'est félicité de l'adoption d'un système à trois niveaux pour la prioritisation des indicateurs.
工作组赞赏通过确定各项指标重缓
三层步骤。
Cela n'exclut pas la nécessité d'établir un ordre de priorités assorti d'un calendrier.
这并不排除按照时限来确定重缓
要性。
Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.
此外,由于我们资源相对有限,我们
须分清
重缓
。
Plusieurs délégations ont estimé que les priorités du programme auraient dû être définies plus clairement.
若干代表表示,文件中应更明确地说明方案重缓
。
L'établissement des priorités et le calcul du coût des programmes laissent également à désirer.
在方案活动重缓
和费用方面也存在着其他缺陷。
Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.
这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作重缓
。
La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.
确定发展援助重点和
重缓
,将是我们工作
指南。
C'est pourquoi, lorsqu'on établit les priorités, l'éducation en situation d'urgence n'est guère prise en compte.
结果造成安排重缓
时,紧
状况中
教育得不到优先考虑。
Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.
但是区分重缓
产生
不可避免
影响就是不得不将有些项目推迟。
Il faut insister davantage sur la révision des priorités et le redéploiement des ressources.
目前需要更多地强调以下两点,即重新确定重缓
和重新部署资源。
À cet égard, la Mission devrait déterminer son tableau d'effectifs selon ses priorités fonctionnelles.
在这方面,特派团应根据职能重缓
,决定人员配置需求。
Les besoins à satisfaire devront également être classés par ordre de priorité.
为了完成规划,须设置一项对相互冲突
保健医药作
重缓
安排
程序。
Quelques pays ont fait état d'une analyse de l'adaptation et ont présenté une liste de mesures classées.
有几个家包括了关于适应措施
分析,并提供了分
重缓
列出
措施。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定重缓
意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素
被动反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。