La répartition des revenus dans le monde est de plus en plus inégale.
世界收入的分配越来越不平等。
La répartition des revenus dans le monde est de plus en plus inégale.
世界收入的分配越来越不平等。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔感觉日益越来越不安全。
L'approvisionnement en eau et en électricité devient aussi précaire.
供电和供水正在变得越来越不稳定。
Les États Membres ont donc de moins en moins confiance dans le Conseil de sécurité.
因此,会员国越来越不信任安全理事会。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际一级上分配责任却越来越不公平。
De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.
同样,甚小孔径终端费用也变得越来越不相关。
Dans l'ensemble, l'insécurité croissante constitue le principal obstacle à la protection de la population civile.
总之,局势越来越不安全,这是保护平民工作面的最大障碍。
Les tableaux 1 à 5 font ressortir l'inégalité croissante de ce processus.
表1-5说明了这个全球化进程中越来越不均衡的现象。
La mission a eu lieu dans un contexte marqué par neuf mois d'instabilité croissante.
访问是在局势在过去9个月中越来越不稳定的背景下进的。
Dans ces pays, l'éducation devient de plus en plus inéquitable, difficile d'accès et d'un prix inabordable.
这些国家的教育越来越不平等、机会难得和负担不起。
Le Ghana partage l'inquiétude à propos des incertitudes croissantes qui pèsent sur l'ordre du jour du désarmement.
加纳同样感到,裁军议程越来越不确定,令人不安。
Ces dernières années, les niveaux de sécurité dans les différents États sont devenus de plus en plus asymétriques.
最近几年中,各国所享有的安全水平越来越不平衡。
Des modalités ou des accords commerciaux préférentiels visant à remédier au creusement des inégalités devraient être adoptés.
还有,应惠贸易协定和公式,以补偿越来越不公平。
L'Indonésie partage la méfiance et le scepticisme croissant à l'égard de la logique et de l'utilité des sanctions.
印度尼西亚也越来越不信任和怀疑制裁的理由和用处。
Et nous voyons chez nos enfants des signes croissants de manque de respect pour les parents et les aînés.
此外,我们看到,我国儿童越来越不尊重父母和老人。
Qui plus est, il semble que les inégalités progressent partout231, en particulier dans les pays en développement.
况且,世界各地的状况似乎越来越不平等,231 在发展中国家里更为如此。
La situation est celle d'un déchaînement de violence, de part et d'autre. L'insécurité s'accroît, la paix s'éloigne.
当前的局势是双方都在诉诸暴力,局势越来越不安全,和平的前景越来越渺茫。
Néanmoins, les taux de croissance actuels indiquent un déséquilibre grandissant entre les autres ressources et les ressources ordinaires.
然而,按照目前的增长速度,非核心资源同经常资源之间的比例越来越不平衡。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最不发达国家从这一倡议中获益。
En particulier, le régime fiscal doit être progressif afin de mettre un frein au creusement des inégalités de revenus.
特别是,税收制度必须是累进的,以便能够解决收入越来越不平等的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。