La répartition des revenus dans le monde est de plus en plus inégale.
世界收入的分配不等。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔感觉日益不安全。
L'approvisionnement en eau et en électricité devient aussi précaire.
供电和供水正变得不稳定。
Les États Membres ont donc de moins en moins confiance dans le Conseil de sécurité.
因此,会员国不信任安全理事会。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但国际一级上分配责任不公。
De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.
同样,甚小孔径终端费用也变得不相关。
Dans l'ensemble, l'insécurité croissante constitue le principal obstacle à la protection de la population civile.
总之,局势不安全,这是保护民工作面临的最大障碍。
Les tableaux 1 à 5 font ressortir l'inégalité croissante de ce processus.
表1-5说明了这个全球化进程中不均衡的现象。
La mission a eu lieu dans un contexte marqué par neuf mois d'instabilité croissante.
访问是局势9个月中不稳定的背景下进行的。
Dans ces pays, l'éducation devient de plus en plus inéquitable, difficile d'accès et d'un prix inabordable.
这些国家的教育不等、机会难得和负担不起。
Le Ghana partage l'inquiétude à propos des incertitudes croissantes qui pèsent sur l'ordre du jour du désarmement.
加纳同样感到,裁军议程不确定,令人不安。
Ces dernières années, les niveaux de sécurité dans les différents États sont devenus de plus en plus asymétriques.
最近几年中,各国所享有的安全水不衡。
Des modalités ou des accords commerciaux préférentiels visant à remédier au creusement des inégalités devraient être adoptés.
还有,应执行优惠贸易协定和公式,以补偿不公。
L'Indonésie partage la méfiance et le scepticisme croissant à l'égard de la logique et de l'utilité des sanctions.
印度尼西亚也不信任和怀疑制裁的理由和用处。
Et nous voyons chez nos enfants des signes croissants de manque de respect pour les parents et les aînés.
此外,我们看到,我国儿童不尊重父母和老人。
Qui plus est, il semble que les inégalités progressent partout231, en particulier dans les pays en développement.
况且,世界各地的状况似乎不等,231 发展中国家里更为如此。
La situation est celle d'un déchaînement de violence, de part et d'autre. L'insécurité s'accroît, la paix s'éloigne.
当前的局势是双方都诉诸暴力,局势不安全,和的前景渺茫。
Néanmoins, les taux de croissance actuels indiquent un déséquilibre grandissant entre les autres ressources et les ressources ordinaires.
然而,按照目前的增长速度,非核心资源同经常资源之间的比例不衡。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
多的最不发达国家从这一倡议中获益。
En particulier, le régime fiscal doit être progressif afin de mettre un frein au creusement des inégalités de revenus.
特别是,税收制度必须是累进的,以便能够解决收入不等的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们尊重道德价值。
Tu deviens de plus en plus insensible aux émotions.
你对情感敏感。
Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.
工作被人们放在首。
Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.
总之,我们的繁荣和安全变得确定。
As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?
你有没有注意到你最近感觉舒服?
Le contraste, exemple ici chez Turner, est de moins en moins prononcé.
在透纳的例子中,对比度明显。
Il vivait, de plus en plus retiré, au Marais.
他生活在沼泽区,和人接近。
En attendant la télé qui fait des glaçons, c'est le frigo qui sert de télé.
在电视受欢迎是,冰箱就被当做电视。
Et en même temps que d’être familier, il avait cessé de me paraître innocent.
随着它变得熟悉,我也就觉得它那么清白无瑕。
Et je me suis rendue compte que je prenais moins de risques au fil du temps.
我意识到随着时间的推移,我变得愿意冒险。
Il est garde-chasse, précisa Harry qui éprouvait de plus en plus d'antipathie pour le garçon.
“他是狩猎场的看守。”哈利说。他喜欢这个男孩。
Cette relation qui était supposée être la nôtre est devenue au fil des ans la tienne.
我们的关系已经平等,完全是由你主导。
A droite, après l'échec inattendu de François Fillon, une victoire semble de moins en moins probable.
在右翼,在弗朗索瓦菲永意外失败之后,胜利似乎可能。
Oui, mais voilà : le Royaume-Uni est de moins en moins accueillant pour les migrants.
是的,但问题是:英对非常移民欢迎。
Sauf que la banquise se réduisant d'année en année, cet effet est de moins en moins important.
然而,由于每年冰川都在减少,这种效应变得重要。
Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.
对一个整个夏天都吃着新鲜的蛋糕的人说,现在他就像进天堂一样。
Ça cadre de plus en plus mal.
它适合。
Le cyclone est de moins en moins puissant.
旋风强大。
Est-ce que finalement, on est dans une évolution vers de moins en moins de liberté dans ce monde numérique ?
最终,数字世界是是在朝着自由的方向发展?
Sa position devient de plus en plus précaire.
他的地稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释