On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控告一个向警察报密的人。
On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控告一个向警察报密的人。
La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.
爆炸的象是杜尚别市长。
Une conséquence évidente du terrorisme est le meurtre.
恐怖主义造成的一个明显后果是人命。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和。
Les proches de ces victimes d'assassinat ont le droit, comme toute victime, d'obtenir que passe la justice.
被者的亲戚同任何受
者一样,有权要求伸张正义。
Le premier auteur pense que c'est elle qui était visée et que sa sœur a été tuée par erreur.
第一提交人认为,要的是她,姐妹是被错杀了。
On peut donc l'assimiler à l'association de malfaiteurs en vue de commettre un assassinat ou d'autres crimes de ce genre.
因此,可将其视为阴人命或其他类似重罪。
Le fait est que des bandes de « Janjaouid » ont tué et blessé un grand nombre de policiers soudanais au Darfour.
事实很简单,那就是“金戈威德”团在
达尔富尔的
攻击中杀死和打伤了大批苏丹警察。
Les responsables des services de sécurité israéliens avaient refusé de se prononcer quant à une éventuelle responsabilité d'Israël dans cette affaire.
关于以色列是否以任何方式参与Natshe,以色列安全机构拒绝评论。
Je condamne à nouveau leur exécution gratuite par le régime de Saddam Hussein et présente mes sincères condoléances à leur famille.
我再次谴责他们的无情
,并向其家属表示诚挚的哀悼。
Veuillez également indiquer combien de ces meurtres ont fait l'objet d'une enquête, et combien ont entraîné la condamnation de leurs auteurs.
还请提供资料,说明其中多少
做了调查,有多少犯罪人受到惩处。
Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.
次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的。
Il affirme que les enquêtes que l'État aurait dû avoir menées d'office à la suite de l'attentat n'ont jamais donné le moindre résultat.
他称,该缔约国本来应自然地其生命未遂的案件进行的调查从未产生任何结果。
L'attentat à la vie d'un chef d'État, d'un membre de sa famille, ou d'un membre du gouvernement n'est pas considéré comme infraction politique.
企图国家元首、其家庭成员或政府成员的行为不应视作政治罪。
Veuillez fournir des informations sur le nombre de femmes assassinées par leur conjoint, leur partenaire ou leur ex-partenaire au cours de ces dernières années.
请提供资料,说明前几年中被其丈夫、伴侣或前伴侣的妇女人数。
Le Gouvernement brésilien s'est dit une fois de plus résolu à prendre toutes les mesures nécessaires pour punir les responsables de la mort de sœur Dorothy.
巴西政府重申其决心,承诺竭尽全力惩治修女Dorothy Stang的罪魁祸首。
Au cours de la même période, il y a eu 3,2 cas d'homicide pour 100 000 personnes au Timor-Leste contre 5,6 dans un grand pays industrialisé.
在相同期间,在东帝汶每100 000人中发生3.2件性命事件,而在一个主要工业化国家则发生5.6件。
Le plus inquiétant, c'est peut-être moins la montée du terrorisme que les extrémités auxquelles les organisations terroristes sont prêtes à aller pour assassiner des Israéliens innocents.
也许比恐怖主义升级更令人担忧的是,恐怖组织不遗余力地想无辜的以色列人。
L'un des dirigeants du mouvement de réforme Shawa, le Cheikh Salman al-Awdan, a envoyé une lettre ouverte où il condamne Ousama ben Laden pour avoir tué des innocents.
谢赫-萨勒曼-阿奥达,一位Sahwa改革运动领导人在发出的一封公开信中谴责乌萨马·本·拉丹无辜。
Les services spéciaux israéliens sont passés à l'assassinat délibéré de militants et de dirigeants politiques, agissant sur la base d'une liste de personnes à éliminer établie au préalable.
以色列特工部队按照早已定好的拟人名单行动,有目标地杀
巴勒斯坦积极分子和政治活动家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。