Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇主先此问题。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇主先此问题。
Je me félicite de l'observation qui a été faite sur la question de parité.
我欢迎有人性别问题。
Je voudrais parler brièvement d'un autre sujet connexe.
让我简短一个有关问题。
Les déclarations et les observations des personnages publics préconisent-elles la paix?
政府声明和见解是否和平?
Nous reviendrons tout à l'heure sur ce point.
我将稍后再这个问题。
J'en viens à la question de la réforme de l'ONU.
我现在将联合国改革问题。
La Cour d'appel n'a pas abordé le raisonnement du tribunal de district.
上诉法有
地区法
的论据。
De nombreux orateurs ont parlé des exigences en matière de preuve.
许多发言者证据要求问题。
Je passe maintenant à la question de l'appui régional au processus de paix.
我下面和平进程的区域支持。
Pour terminer, je ne peux pas omettre le rôle des personnalités, des personnes.
最后我愿个人所发挥的作用。
Je commenterai cinq remarques qui ont été formulées dans le cadre de ce débat.
我将本次辩论内的五项内容。
Mme Malcorra va développer cette question dans un instant.
马尔科拉女士随后将详细这个问题。
Le sort de ces demandes particulières est traité dans la section suivante.
下一节将这些具体要求的现状。
Le représentant des États-Unis est revenu sur les points fondamentaux considérés.
美国代表再次目前审议的基本问题。
Ces questions sont traitées ci-après aux paragraphes 12 à 25.
下文第12至25段这些事项。
Troisièmement, je voudrais évoquer la question humanitaire.
第三,我想人道主义问题。
L'orateur souhaite également évoquer la question de Vieques.
他还希望别克斯岛问题。
Je ferai plus tard quelques observations spécifiques sur le rapport.
我将在发言稍后专门这份报告。
En effet, nous avons entendu cette phrase à de nombreuses reprises aujourd'hui.
的确,我们今天听到人们多次这个措辞。
Nous espérons aussi qu'elles s'intéresseront également aux questions relatives au développement.
我们还希望,报告也能发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。