Le Président demande au pétitionnaire de terminer son intervention.
建议
愿人结束
。
Le Président demande au pétitionnaire de terminer son intervention.
建议
愿人结束
。
Le Président demande au pétitionnaire de s'abstenir d'attaquer des États Membres.
愿人不要攻击成员国。
La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.
愿人对此决定仍不服再次上诉。
Il n'a pas encore demandé ce permis.
愿人还未尝试申
这一签证。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
愿人尚未试
申
永久居留身份证。
L'appel de l'auteur contre cette décision n'avait pas abouti.
愿人针对这项决定提起上诉但未果。
Les requérants restent habituellement à New York pendant le week-end pour terminer leur travail.
愿人通常在周末留在纽约以便完成工作。
À l'invitation du Président, M. Lewis prend place à la table des pétitionnaires.
应,Lewis先生在
愿人议
就座。
À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires.
应,Vernet先生在
愿人议
就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Reynolds prend place à la table des pétitionnaires.
应,Reynolds女士在
愿人专
就座。
Sur l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires.
应,Vernet先生在
愿人专
就座。
Sur invitation du Président, M. Chrif prend place à la table des pétitionnaires.
应,Cherif先生在
愿人
位就座。
Le Président dit que le pétitionnaire répond à des questions posées depuis la salle.
说,
愿人在回答会上提出的问题。
L'État partie a indiqué quels étaient les recours dont l'auteur pouvait disposer.
缔约国提出了愿人可以利用的追诉程序。
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari prend place à la table des pétitionnaires.
应,Boukhari先生在
愿人
位就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Chin prend place à la table des pétitionnaires.
应,Chin女士在
愿人专
就座。
À l'invitation du Président, M. Cid prend place à la table des pétitionnaires.
应,Cid先生在
愿人专
就座。
À l'invitation du Président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires.
应,Betts先生在
愿人议
就座。
À l'invitation du Président, M. Bastagli prend place à la table des pétitionnaires.
应,Bastagli先生在
愿人专
就座。
À l'invitation du Président, Mme Areguati prend place à la table des pétitionnaires.
应,Areguati女士在
愿人专
就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。