Il apprend une langue.
他学习
种语言。
Il apprend une langue.
他学习
种语言。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语
门比较难但
很有用
语言。
Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
此博客专为中法语言之交流而设。
Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.
法语也
联合国
工
语言之
。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
我觉
有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记
要求用两种语言回答了问题。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于
还
忠实于

语言?
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运
。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们
外貌和独特
语言与其他法国人区别很大。
A quelle heure Jacques a son cours de langue?
雅克
语言课几点上?
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
这些国家
语言、风俗和法律都不
样。
J'aime le français car le fançais est une très belle langue.
(我爱法语
因为法语
门优美
语言).
De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.
些新词已引进语言中来。
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念
种语言使祭拜给我们
食物不断增加。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说
位大语言学家。
Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.
欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好
方式来学习语言!
On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.
这样就败坏了语言
功能:表达事物
关系。
65.Mon ami peut lire et écrire en plusieurs langues.
我
朋友能用好几种语言读和写。
C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.
学习语言必定要去了解它所处
文化环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。