Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详报道了当前大事。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详报道了当前大事。
La description de ce pays est détaillée.
这个国家的描述很详
。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详的技术服务。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一,
同举止行为所造成的排放信息都非常详
。
Elle contient des listes de contrôle exhaustives et des dispositions « passe-partout ».
详管制清单和一揽子规定。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并详
。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草稿的讨论最为详。
Des renseignements détaillés sont présentés à l'annexe statistique.
详的信息列示在统计附件中。
Toutefois, cette liste ne se veut pas exhaustive.
但是,这一清单并是详
的。
Je n'ai pas besoin d'entrer dans les détails sur ce point.
对这一需要作出详
说明。
Nous espérons qu'il donnera prochainement lieu à des débats approfondis entre États Membres.
们期待会员国对报告进行详
讨论。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许提出更为详
的评估。
Mais je ne m'attarderai pas sur ces réalisations.
但是,将
详
谈论这些成就。
On y revient plus longuement plus loin dans la quatrième section.
下文第4段将详论述这个
目。
Nous devons examiner ce rapport en détail et sans retard.
们需要毫
延误地详
讨论该报告。
Il n'y a pas beaucoup de choses dans le détail, s'il vous plaît venez de parler!
还有很多未详的东西,欢迎前来洽谈!
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行的详的工作。
L'appui technique est plus vaste et détaillé que celui de la mi-décennie.
技术支助比十年中期时更为广泛和详。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这方面,要详
阐述四个基本问题。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以详的数据和经济计量分析作为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。