Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、的技术服务。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、的技术服务。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于同举止行为所造成的排放信息都非常
。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸报道了当前大事。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更的资料可参考具体报告。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了的评价。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的确并可移
的领域并
无遗,但是,移
该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。
Celles-ci ne sont pas exhaustives et ne concernent que les points essentiels.
示范条文并非无遗,而仅仅规定了核心条文。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并。
D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.
到4月中旬,我将提一份述及这些方面的
报告。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
当然,以上列举的恐怖组织犯罪并是
无遗的。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法的用意绝对是科学性的或
无遗的。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到阐述。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供资合同的的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
La liste du paragraphe 3 de l'article 62 doit de plus être exhaustive.
此外,第62条第3款的清单必须无遗。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这方面,我要阐述四个基本问题。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以的数据和经济计量分析作为依据。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草稿的讨论最为。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可的情况下,要
可
地讨论补救行动问题。
Le Comité l'examinera en détail dans les semaines à venir.
委员会将在今后几周内审议这份报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。