Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全、详尽
技术服务。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全、详尽
技术服务。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更详尽资料可参考具体报告。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽评价。
D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.
到4月中旬,我将提交一份述及这些详尽报告。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
当然,以上列举恐怖组织犯罪并不是详尽无遗
。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法用意绝对不是科学性
或详尽无遗
。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这秘书长注意到,世界银行已经建立
完善一个适用于世界银行供资合同
详尽
、分为两个阶段
取消供应商资格
程序。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以详尽数据
经济计量分析作为依据。
Mais les États n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.
但是各国对执法措施没有提供许多详尽资料。
Certains de ces partenariats et processus sont examinés en détail dans la suite du texte.
其中有些伙伴关系
进程将在下文予以更详尽
论述。
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行详尽
工作。
Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.
因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家立法进行详尽
分析。
Le prochain rapport périodique devrait contenir des renseignements plus détaillés, y compris des données statistiques.
应当在下一次定期报告中载入更详尽资料,其中包括统计数据。
D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.
另一些委员对一套详尽无遗制度所涉及
内容表示关注。
Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.
任何详尽无遗清单非常可能在短期内过时。
(Davantage de précisions seront fournies dans les sections ultérieures).
妇女参与各个公共生活受到鼓励(以下各节将提供更加详尽
情况)。
Il l'invite à inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements détaillés sur cette question.
委员会请缔约国在下次定期报告中列入有关这一问题详尽资料。
À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
在这,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽
讨论。
Nous attendons avec intérêt une présentation plus détaillée de ce qui est envisagé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽审议。
Une stratégie détaillée a été adoptée en vue de l'application de cette politique.
已经制定了执行组织内流动政策详尽战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。