Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报前大事。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容并不详尽。
D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.
到4月旬,我将提交一份述及这些方面的详尽报告。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
然,以上列举的恐怖组犯罪并不是详尽无遗的。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗的。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版到详尽阐述。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一个适用于世界银行供资合同的详尽的、分为两个阶段的暂停和取消供应商资格的程序。
La liste du paragraphe 3 de l'article 62 doit de plus être exhaustive.
此外,第62条第3款的清单必须详尽无遗。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这方面,我要详尽阐述四个基本问题。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以详尽的数据和经济计量分析作为依据。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草稿的讨论最为详尽。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
Le Comité l'examinera en détail dans les semaines à venir.
委员会将在今后几周内详尽审议这份报告。
Mais les États n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.
但是各国对执法措施没有提供许多详尽的资料。
Certains de ces partenariats et processus sont examinés en détail dans la suite du texte.
其的有些伙伴关系和进程将在下文予以更详尽的论述。
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行的详尽的工作。
Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.
因此,就这一专题开展的任何法律编纂工作要求对国家立法进行详尽的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un peu fouillé et j'ai appris des choses très étonnantes.
我做了详究且我学到了很震撼事情。
Donc, comme je te le disais, c'est loin d'être exhaustif.
因此,正如我所说,这远远没有达到详程度。
La liste n’est bien sûr pas exhaustive, mais elle permet de comprendre l’ampleur du problème.
当然,这个清单并不详,但它有助于我们了解问题规模。
Mais nous n’allons pas voir ce temps de manière exhaustive.
但我们不会详地讲解这个时态。
La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.
规章列出了可收回费用详清单。
Impossible de retracer dans cette émission la chronologie d'un désastre absolu, ce serait trop long.
我们不可能在这个节目里详叙述该项目经历灾难,不然视频就会很长。
Cela dépendait des moyens dont on disposait pour s'offrir une version plus ou moins fournie.
这取决于可支配资源程度,以获得更为详版本。
Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.
这张地图详地画出了霍格沃茨城堡和各场地一切细节。
J'aime beaucoup les films où il ne se dit, en apparence, rien et où c'est dit...longuement.
我很些表面上没有任何思想但其实叙述非常详电影。
Alors, évidemment, ce n'est pas exhaustif, il y en aurait trop.
所以,显然,列表并不详,艺术家太多了。
Donc, voyons quelques contractions même si la liste n'est pas exhaustive, même si la liste n'est pas complète.
因此,管列表并不详,管列表并不完整,我们还是来看看一些缩略语吧。
Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.
没错,这并不详。我们还可以加入动词décéder。
D'ailleurs dans la description vous aurez une liste de légume non exhaustive avec les temps de cuisson associés
此外,在描述处,你们有一张不详表格,上面列举了不蔬菜所需要烹饪时间。
Ce n'est pas complet, ce n'est pas exhaustif.
它不完整,它不是详无遗。
Dans notre enquête, nous n'avons pas fait une liste exhaustive des produits.
- 在我们调查中,我们没有列出详产品清单。
J'espère que ces conseils non exhaustifs vous ont aidé et que vous les appliquerez.
我希望这些非详技巧对您有所帮助,并且您会应用它们。
Bien sûr, la liste n'est pas exhaustive.
当然,该列表并非详无遗。
Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.
它们不是相互排斥,也不是详无遗。
Il s'est même livré, dans ses auditions, à un luxe de détails.
在审讯中,他甚至详地提供了大量细节。
Plus connu, celui-là, mais moins dans les détails.
更为人熟知,但细节上就不么详了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释