Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定的语气
。
Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定的语气
。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样不合适。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众。
Il adresse la parole à son collègue.
对同事
。
Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.
们互不
,闹翻了。
Je l'ai entendu qui parlait très fort.
我听见很响。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声是没有教养的表现。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听听
很有劲。
Vous n’avez pas le droit de m’interrompre.
你们没有权利打断我的。
Je n'ai pas le temps de vous parler en ce moment.
现我没有工夫跟您
。
Je ne reparlerai plus jamais à cet homme.
我不会再和这个人。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众的训练。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个很轻浮的男人很好色。
Vous avez la ligne. Monsieur, parlez !
线接通了,先生,请。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样打断别人是不礼貌的。
Ne parlez pas tous ensemble, la parole est à Pierre.
别同时, 让皮埃尔
。
Et on ne parle pas quand quelqu’un tape une balle.
而且有人击球的时候不能
。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
不该
的时候
了
。
Venez ici un peu, que je vous parle.
您过来一下, 我跟您。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
当主席后便不再同我们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。