Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定
语气讲话。


会上讲了话.
~
参考解释:Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定
语气讲话。
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生讲话。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样讲话不合适。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天
将
讲话之前向全世界媒体发表最后
声明
。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.

不该讲话

讲了话。
Venez ici un peu, que je vous parle.
您过来一下, 我跟您讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲话
训练。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
当主席后便不再同我们讲话。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你
听法国人讲话

不要很被
。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话很轻浮
男人很好色。
11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.
您只要
市长讲话

将它们重新加热一下。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。
Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.
们互不讲话,闹翻了。
Il adresse la parole à son collègue.

对同事讲话。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人
讲话使大会恢复了平静。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她
答辩却并未赢得
场公众
同情。
Elle parle trop vite pour qu'on la comprenne.
她讲话太快,大家听不明白她说什么。
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲话, 我怎么想就怎么说。
Je l'ai entendu qui parlait très fort.
我听见
讲话讲得很响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。