Elle a parfois des idées folles.
她有时会有荒唐的想法。
Elle a parfois des idées folles.
她有时会有荒唐的想法。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
出
如此荒唐的计划估计您
首创。
La thèse du choc des civilisations n'est qu'un leurre.
文明冲突的理论荒唐的。
Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.
对此加以批评极为荒唐的。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
C'est une idée absurde.
这荒唐的主意。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断以色列已犯下海盗行径,那
荒唐的。
À mon avis, il est ridicule de penser qu'il faudra un an pour les préparer.
我认为关于需要年时间筹备这些选
的想法
荒唐的。
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生的答复荒唐的。
Dans cette déclaration, le représentant azerbaïdjanais a fait des allégations absurdes et sans fondement.
阿塞拜疆代表在那次发出了毫无根据和荒唐的指控。
Discuter du problème des Balkans sans la République fédérale de Yougoslavie est un non-sens.
讨论巴尔干问题而没有南斯拉夫联盟共和国荒唐的。
Nous avons besoin d'une grande unité pour nous libérer ensemble d'une telle folie.
我们需要巨大的团结致让我们得以解脱,摈弃这种荒唐的行径。
Nous trouvons ces termes et descriptions non seulement troublants mais aussi malheureusement ridicules.
我们认为这些词和描述不仅令人不安的,而且不幸
荒唐的。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Soutenir le contraire serait, de notre point de vue, accepter un paradigme aussi incongru que dangereux.
不然,我们认为,等于接受种极危险又荒唐的模式。
Deuxièmement, les affirmations israéliennes selon lesquelles Israël aurait allégé les souffrances de notre peuple sont ridicules.
第二,以色列声称,它减轻了我们人民的痛苦,这荒唐的。
Quelle idée burlesque!
何等荒唐可笑的想法!
Nous devons mettre un terme aux doubles emplois absurdes.
我们必须消除活动重叠的荒唐现象。
Le présent rapport contient des absurdités manifestes.
这份报告仍然存在些明显的荒唐之处。
Le blocus est une politique cruelle et absurde, que nul ne soutient ni aux États-Unis ni ailleurs.
禁运项残酷和荒唐的政策,它在美国国内外都得不到支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。