Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣。
Du parfum doux de l'automne.
秋天甜蜜
。
Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!
这初绽花朵,她是那样
!
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄光亮里,金色
犹如一个娇美
幽灵在舞动这。
L'odeur du thé est agréable.
茶气味是
。
D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.
工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味。
La solitude est un jardin où l’âme se dessèche, les fleurs qui y poussent n’ont pas de parfum.
生活在孤独花园里
灵魂最终是会枯萎
,孤独中开放
花儿是不会散发出
!
Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
她香气四溢,让我生活更加
多彩,我真不
离开她
…我早
猜到,在她那可笑
伎俩后面是缱绻柔情啊。
Se dit d’un vin qui a été au contact avec l’air et qui a perdu ses arômes et son parfum.
指和空气接触后失去了葡萄酒。
Se dit d'un vin qui a été au contact avec l'air et qui a perdu ses ar?mes et son parfum.
Eventé - 变味 指和空气接触后失去了
葡萄酒。
Une exceptionnelle distinction que lui donnent sa puissance retenue et son bonquet généraux qui,comme une fleur ne demandent qu`à s`épanouir.
给你一种特别精致享受,就像含苞待放
花蕾一样
,清新细腻,回味无穷。
Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.
拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱
秘书队伍。
Dans l'air mélancolique de la pluie,se trouveront effacée sa couleur éclipsé son parfum,disparus même son regard qui soupier et sa tristesse de lialas.
在雨哀曲里,消了她
颜色,散了她
,消散了,甚至她
太息般
眼光,丁香般
惆怅。
On parle également de bouquet, tel un bouquet de fleurs où chaque fleur aurait un parfum différent, un vin a de nombreux arômes.
我们也使用‘花束’(bouquet)这个词,因为一束花里面花香也是各自精彩,就像一口酒包含着不同种类
。
Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.
黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调
花香,尾调是温暖
麝香和香草。
Les notes d’agrumes et notamment de pamplemousse viennent apporter de la fraicheur.La bouche est vive et aromatique, avec une finale sur des notes acidulées.
酒质清新甘冽,泛绿色光泽,并具有浓郁蔬果
(黑加仑子幼芽,番茄叶,芦笋,热带水果,荔枝)。
Il convient de les boire dans l’année, au pire dans les 2 à 3 ans maximums afin de bénéficier de toute la fraîcheur;cheur du bouquet.
这款酒需要在一年内饮用以获得其,至多2-3年。
Belle forme du produit de générosité, d'une durée de l'odeur de parfum, d'éviter l'exposition au soleil peut être maintenue pour une période de six mois.
产品形状美观大方,气味持久,避免阳光照射下可保持六个月。
La solitude est un jardin où l'âme se dessèche, les fleurs qui y poussent n'ont pas de parfum. — Marc Lévy, Et si c'était vrai...
正在看法国畅销作家马克·莱维《假如这是真
》校样:“孤独是让灵魂憔悴
花园,在这样
花园里长出
花朵没有
。”
Le caveau est le lieu auquel j’ai aspiré même en rêve.Le parfum, fermenté dans le tonneau sous de faible lumière, traverse le temps et réduit la distance.
酒窖一直是我梦寐以求地方,昏暗
光线下硕大
橡木桶里孕育着
诱人
,穿越了时间,缩短了距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。