Depuis son opération, il marche difficilement
做了手术,他走路
困难。
Depuis son opération, il marche difficilement
做了手术,他走路
困难。
Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.
退休以后他变样了。
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
他戒烟后,身体好多了。
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
周一地震以来,余震不断.
Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?
你学法语以来多
了?
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
那次会面后,她们经常一起交谈。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
那次会面后,他们经常一起交谈。
Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.
我同你分别后,我就出国了。
Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.
做些体育运动以来他变得魁梧了。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
婚后,她就过得
不幸。
Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.
他读了这本书后,就坐立不安。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
购置了这片树林,他才吃上野味。
Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.
他
开,我心里就空荡荡的。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
他失去亲人以后,同志们都非常关心他。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.
1我
开你们以来,好几个星期过去了。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
他中了彩票,他就开始
肆挥霍了。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
去年移民,我们的财政状况比以往都低。
Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
以撒他母亲不在了,这才得了安慰。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我孩童时期就开始讲英语和华语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。