Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.
有时,谦逊胜于巧辩。
Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.
有时,谦逊胜于巧辩。
Les faits parlent d'eux-mêmes.
事实胜于雄辩。
Le Mexique est convaincu qu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.
墨西哥确,
永远胜于医治。
L'Inde et la Suède estiment que mieux vaut prévenir que guérir.
印度和瑞典认为,胜于救治。
Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.
正如一句名言所述,“胜于治疗”。
Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.
在一个安全世界里,真理胜于权势。
Comme l'ont souligné de nombreuses délégations, il vaut mieux prévenir que guérir.
正如许多代表团强调,
胜于治疗。
Plus fait douceur que violence.
〈语〉柔胜于刚。
Les deux sont d'une importance cruciale, bien qu'il vaille mieux, bien sûr, prévenir que guérir.
二两者都至关重要,但胜于治疗。
La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.
“胜于治疗”这句古老
格言依然正确。
Quoi qu'il en soit, et par principe, mieux vaut prévenir que guérir.
无论如何,作为政策,总是胜于治疗。
Il est donc pertinent de dire « il vaut mieux prévenir que guérir ».
因此,才有了“胜于救治”
法。
Nous partageons entièrement l'avis du Secrétaire général selon lequel mieux vaut prévenir que guérir.
我们完全同意秘书长关于胜于治疗
法。
Rappelons-nous le vieil adage qui dit que prévenir veut mieux que guérir.
让我们牢记一个不言而喻道理,
胜于治疗。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使逻辑:
远远胜于治疗。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
病胜于治病,这一点无论怎样重复也不为过。
Pour l'heure, nous devrons nous contenter du projet de résolution dont nous sommes aujourd'hui saisis.
目前,我们面前这项决议草案只能是寥胜于无。
En l'occurrence, comme dans d'autres cas, les actes sont plus éloquents que les paroles.
在这方面,正如在其他方面一样,行动胜于空谈。
Le Secrétaire général a indiqué dans ses rapports passés qu'il valait mieux prévenir que guérir.
秘书长在其以往报告中曾经表示,
胜于应付。
D'autres, favorisant la qualité à la quantité, ont estimé qu'une table ronde était suffisante.
其他主张质量胜于数量与会者
,只应举行一次圆桌讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。