La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上
痛苦重于
上
痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上
痛苦重于
上
痛苦。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为

种种躁动与灵魂是背道而驰
。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个
和精神
挑战,在演出前做一做宗教
“冥想”真是再合适不过了。
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
以上
调查涉及到

暴力行为。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋

署统计,报告受到
虐待
人多达50%,多表示施虐者是其亲密
伴侣。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童
身上甚至出现了
虐待
痕
。
Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.
初步研究尤其着重于成年人之间
家庭
暴力。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列
子弹打穿了巴勒斯坦人

,使它们变成碎块。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人

剥削和经济剥削
现象十分广泛。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉
待遇和

欺凌。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道
或感情
伤口需要时间来愈合。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待
形式可以是
上
也可以是精神上
。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

或精神上
剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Les exécutions sont certainement moins nombreuses et aucune mutilation n'a été signalée récemment.
处决肯定减少了,最近没有
刑罚
报告。
Mon enfant, parce que même si nous avons encore en vie, mais notre chair est morte.
我
孩子,因为虽然我们还活着,但是我们

已经死了。
L'absence de réglementation nuit souvent aux travailleuses du sexe qui sont régulièrement maltraitées par leurs clients.
缺少条例
定往往不利于频频遭受客户
虐待
妇女性工作者。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死
人相爱,它们

与灵魂都倾注了彼此
爱情,爱情就是他们
本质。
C'est généralement l'intégrité physique des personnes qui migrent clandestinement ou sous la contrainte qui est la plus menacée.
如果移徙是秘密进行或被迫进行,通常
受到伤害
风险最高。
En outre, pratiquement tous les enfants palestiniens détenus sont soumis à des sévices physiques ou psychologiques pendant leur interrogatoire.
此外,所有拘禁中
巴勒斯坦儿童在审讯期间均面临
和心理
折磨。
11) Définir en droit les actes considérés comme actes de violence familiale sur la base du texte ci-après
在法律中以下列措词开列构成家庭暴力
行为:“涉及侵害妇女

、心理或性暴力
所有行为,如果由一人或多人在家庭或人际关系中在性别基础上实施,或者针对
是儿童或其他家庭成员,都属于“家庭暴力”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。